Tradução de "ti delaš" para Português


Como usar "ti delaš" em frases:

Petnajst ljudi je v hiši in samo ti delaš težave.
Estão 15 pessoas nesta casa. És o único que cria problemas.
Živjo, Norma, reci... kako dolgo pa že ti delaš tukaj?
Olá, Norma... Desde quando trabalha aqui?
Kaj za vraga ti delaš tukaj?
O que raios está aqui a fazer?
Kaj za hudiča ti delaš tukaj?
Mas que raio faz você aqui?
Robin, kaj ti delaš za noč čarovnic?
Robin, o que vais fazer no Halloween?
Ne ti delaš kar delaš zaradi tega kdo si.
Não, fazes o que fazes por seres quem és.
Ti delaš s tisto staro gospo.
Estás a trabalhar com aquela senhora idosa.
Nerodno mi je, da zdaj vprašam. Kaj pa ti delaš?
É embaraçoso perguntar só agora, mas que fazes tu, como trabalho?
Kaj za vraga pa ti delaš tu?
Que diabos estás tu a fazer aqui?
Ti delaš na popravkih za kvantno zanko.
Parece que estás a trabalhar em correcções de quantum-loop.
Ti delaš bebave odpadke, ki jih gledajo na kavč privezani debili, ki so tako zaposleni z rokami v hlačah, da še daljinca ne morejo pritisniti.
Você faz porcarias estupidificantes para gente incestuosa tão ocupada com o interior das calças que não consegue mudar de canal.
Kaj za vraga ti delaš tu?
O que raio faz você aqui?
In kaj ti delaš samec števila tri?
E o que faz o solteiro número 3?
Videti je, da ti delaš na nečem.
Parece que está a trabalhar nalguma coisa?
Zdaj sem s tabo, razen seveda, če ti delaš na umoru?
Do momento, estou contigo, a menos, claro, estás com homicídios?
Si lahko pogledam, kaj ti delaš?
Importas-te que eu veja o que estás a fazer?
James, kaj pa ti delaš tukaj?
James, o que estás aqui a fazer?
Kaj ti delaš za svojega gospodarja?
O que fazes para o teu amo?
Kaj hudiča pa ti delaš tukaj?
O que estás a fazer aqui?
Gil, kaj hudiča pa ti delaš tu?
Gil, que raio fazes aqui? - Eles têm a Annie.
Daj no, kaj ti delaš tukaj?
Vamos. O que estás a fazer aqui fora?
Hotel sem reči, da delam tu, ampak ti delaš tu, zato veš, da jaz ne.
Eu ia dizer que trabalho aqui mas como trabalhas aqui, irias saber que não trabalho.
Vedno sem govoril, da imam najboljšo službo na svetu, dokler nisem videl, kaj ti delaš.
Eu costumava dizer às pessoas que eu tinha o melhor emprego no mundo até eu ver em que trabalhas.
Ni delal tistega, kar ti delaš z jezikom.
Não fez aquilo que tu fazes com a língua.
Moje prekleto delo, ki ga ti delaš takega.
Bem, diz-me respeito, se assim o fizeres.
Jaz vodim organizacijo, ti delaš zanjo.
Eu dirijo a organização. Tu trabalhas para ela.
Ko smo pri tem: kaj za vraga ti delaš, Nichols?
Por falar nisso, mas que porra andas tu ali a fazer, Nichols?
Torej, Neri, kaj pa ti delaš?
Então, Neri, o que é que fazes?
Zdaj pa ti delaš z njim.
E agora és tu que trabalhas com ele.
Kaj pa ti delaš tu, Red?
O que estás a fazer aqui, Red?
Ti delaš za zombijskega robota, ki se je vrnil od mrtvih.
Tu é que trabalhas com um robô zombie que já morreu.
Sem rekel: "Kaj pa ti delaš tukaj?"
Eu perguntei o que é que estás aqui a fazer.
Kaj pa ti delaš v Parizu?
E tu, o que fazes em Paris?
Ampak, dedek, kaj ti delaš tu?
Avô! O que estás aqui a fazer?
Smem vprašati, kaj ti delaš tu?
Posso perguntar que caralho fazes aqui?
Ti delaš tukaj, loviš tujce, jaz pa sem ena od njih?
Trabalhas aqui, caças extraterrestres e, por acaso, eu sou um deles?
No, kaj ti delaš ves dan, ko ne letiš po mestu?
Bem, o que é que faz o dia todo quando não anda por aí a voar?
Ne, ne, ti delaš zame, razumeš?
Não, não, não. Tu trabalhas para mim, entendeste?
Sedaj ti delaš za mene in Kurta.
Agora você trabalha para mim, E para o Kurt.
Dostava za McGilla. –Kaj pa ti delaš tukaj?
Entrega para McGill. - O que faz aqui?
Ne dela v kurbišču. –Ve, da ti delaš v kurbišču?
Ele não trabalha no bordel. Ele sabe que tu trabalhas no bordel?
Ker ti delaš tiste stvari, ker si super zagnana, kar pomeni, da v resnici nisi, vendar ti poskušaš sama sebe prepričati, da si.
Porque estás a fazer aquilo onde estás super ansiosa, o que significa que, na verdade, não estás mas... tentas convencer-te que estás.
Službo dobi tam, kjer ti delaš, na dan, ko jaz odhajam?
Ele começa a trabalhar onde trabalhas, no dia que vou embora?
Ta pride k Jezusu po noči in mu reče: Rabi! vemo, da si od Boga prišel kot učenik; zakaj nihče ne more delati teh znamenj, ki jih ti delaš, če Bog ni ž njim.
Este foi ter com Jesus, de noite, e disse-lhe: Rabi, sabemos que és Mestre, vindo de Deus; pois ninguém pode fazer estes sinais que tu fazes, se Deus não estiver com ele.
1.8794159889221s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?